Stagiaire Coordinateur de Projets Linguistiques FR

Paris • Stage • Translations
Description

L'entreprise

Datawords est le pionnier d’une nouvelle discipline, l’e-Multiculturalisme, qui permet à ses clients, grandes marques et acteurs du e-commerce, d’accélérer leur déploiement international. 

Datawords a en effet développé un savoir-faire et une expertise uniques dans l’adaptation, la localisation et l’actualisation digitale multilingue. Au croisement de la sémantique et de la technique, l’agence intervient à tous les niveaux de la production digitale multilingue pour s’assurer que le marketing digital d’une marque soit déployé à l’international, de façon pertinente et synchronisée, pour des performances optimales.

Datawords compte aujourd’hui 500 collaborateurs, représentant une quarantaine de nationalités et plus d’une cinquantaine de langues. La société est implantée en France, en Allemagne, en Angleterre, en Corée du Sud, à Hong Kong, au Japon, aux USA, aux Philippines et, depuis peu, en Espagne et en Italie. Datawords est une entreprise en pleine croissance et à l’identité forte qui offre aux candidats passionnés par les nouvelles technologies et le multiculturalisme une opportunité unique de participer à l’aventure du web et d’appréhender ses multiples enjeux à l’international.

Afin de répondre aux évolutions technologiques et aux défis croissants du secteur en termes d’innovation, Datawords recherche un/une Stagiaire Coordinateur (-trice) de Projets Linguistiques Pôle France H/F. 

Les missions

Sous la responsabilité de la Directrice du pôle multilingue, vous aurez pour missions principales :

  • Le contrôle qualité de contenus traduits en français,
  • La coordination de projets linguistiques,
  • L’établissement de glossaires, la mise à jour de mémoires de traduction,
  • La recherche et la gestion des plannings des traducteurs,
  • Le contact avec les différentes équipes internes et les prestataires.
Requis

Profil recherché 

  • Formation en langues et traduction ou en communication
  • Grandes capacités d’adaptation : goût pour un environnement de travail jeune et multiculturel, goût du travail en équipe
  • Bon jugement, rapidité et clarté d’expression
  • Langues de travail : français, anglais bilingue exigé
  • Français langue maternelle exigé
  • Excellente maîtrise des outils bureautiques exigée
  • Appétence pour les nouvelles technologies et leurs outils
  • La connaissance de Trados Studio et MultiTerm est un plus.
Découvrir Tutored!